查电话号码
登录 注册

الدولة المشاركة造句

"الدولة المشاركة"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • (28) تتحمل الدولة المشاركة المضيفة تكلفة تنظيم مؤتمرات التخطيط والمؤتمر الختامي.
    (28) 召开规划会议和闭幕会议的费用由东道参加国承担。
  • الصادر عن وزارة المناجم الذي يحدد، في جملة أمور، أدوار ومسؤوليات وكالات الدولة المشاركة في رصد تدفقات المنتجات
    矿业部的追踪手册除其他外,规定了监测商业矿产
  • ولقد فهمنا أن هذه الدولة المشاركة بصفة مراقب ستتخذ خطوات لتصحيح هذه الحالة المؤسفة.
    事后我们得知,该国将设法就这一令人遗憾的事件采取补救措施。
  • (20) الدولة المشاركة المدعوة مسؤولة عن نفقات السفر إلى ومن نقطتي الدخول والخروج.
    (20) 发出邀请的参加国将负责支付往返出入境地点的旅行费用。
  • 50- تضمن الدولة المشاركة في الحياة الثقافية وفي منجزات التقدم العلمي دونما قيود.
    国家不加任何限制地保障参与列支敦士登文化生活并促进科学发展。
  • ويتعين على الدولة العضو أو الدولة المشاركة في أحد البرامج أن تحرص دائما على تقديم مطالبتها بالتعويض الى الوكالة أولا.
    成员国或计划参与国始终应首先向欧空局提出赔偿索赔。
  • (18) يتبع المدعوون التعليمات الخاصة بالسلامة وغيرها من التعليمات التي تصدرها الدولة المشاركة المنظمة للزيارة.
    (18) 受邀请者应遵循安排活动的参加国提出的安全指示和其他指示。
  • (27) يعقد مؤتمر ختامي في الدولة المشاركة المضيفة في اليوم الأخير من العملية السنوية.
    (27) 在建立信任的年度海军演习最后一天在东道参加国召开闭幕会议。
  • (هـ) أو إذا نقلت أو جمعت دون ترخيص أو إذن من السلطات الوطنية المختصة في الدولة المشاركة في المعاملة.
    (e) 如果其转运或装配未经参与交易国家的主管当局许可或授权。
  • ومما يكتسي أهمية أساسية بالنسبة لآليات مساءلة الدولة المشاركة في تتبع مسار الموارد المالية والأثر على صحة الأطفال.
    参与性跟踪财政资源及对儿童健康的影响对于国家问责制度至关重要。
  • وتتمثل المهمة الرئيسية المنوطة باللجنة في تنسيق أنشطة جميع وكالات الدولة المشاركة في مكافحة الجريمة المنظمة والفساد.
    该委员会的主要任务是协调所有参与打击有组织犯罪和腐败的国家机构的活动。
  • وإذا لم يتم التسديد بالكامل خلال تلك الفترة، يطلب الأمين العام توضيحا لأسباب عدم الدفع من الدولة المشاركة المعنية.
    如果没有在该期限内缴付全部欠款,秘书长应请有关参与国解释不缴付的原因。
  • يقصد بلفظة " الدولة المشاركة " الدولة العضو التي ساهمت بأفراد في فريق الرصد.
    " 参加国 " 系指提供人员参加西非监测组的成员国。
  • 3-6 تعني الدولة المشاركة أي دولة تساهم بأفراد في أي عنصر من العناصر المذكورة في الفقرات الفرعية 3-3 و 3-4 و 3-5 أعلاه.
    6 参加国是指向上面第3.3、3.4和3.5款提到的任何部分派遣人员的国家。
  • (ح) مناقشة دور التنسيق الداخلي فيما بين أجهزة إنفاذ القانون والعدالة الجنائية وغيرها من سلطات الدولة المشاركة في مكافحة هذه الجرائم.
    (h) 讨论执法和刑事司法机构与参与打击这些犯罪的其他国家机构间的内部协调的作用。
  • بيد أنه لا يجوز إحالة أي توصية مصاحبة بشأن الإدراج في المرفق الثالث إلى مؤتمر الأطراف إلى أن تصبح الدولة المشاركة طرفا في الاتفاقية.
    但在该参与国家成为缔约方之前,不得把有关纳入附件三的建议或其他文件提交缔约方大会;
  • وتم إنشاء شبكة تصل جميع أجهزة الدولة المشاركة في عملية إصدار التراخيص للسلع المذكورة أعلاه بقاعدة بيانات رئيسية موجودة في وزارة الاقتصاد والعمل والأعمال الحرة.
    参与为上述货物签发许可证的所有国家机构都与负责主要数据库的经济、劳动和企业部联网。
  • بيد أنه لا يجوز تحويل أي توصية مصاحبة بشأن الإدراج، أو عدمه، في المرفق الثالث إلى مؤتمر الأطراف إلى أن تصبح الدولة المشاركة طرفا في الاتفاقية.
    但在该参与国家成为缔约方之前,不得将有关纳入附件三的建议或其他文件提交缔约方大会;
  • وفي حالات الصراعات المسلحة غير الدولية، ينطبق القانون الإنساني الدولي داخل إقليم الدولة المشاركة في صراع مسلح ضد كيانات ليست دولاً.
    在非国际武装冲突的情况下,国际人道主义法在国家的领土内适用于针对非国家实体进行武装冲突的国家。
  • بيد أنه لا يجوز تحويل أي توصية مصاحبة بشأن الإدراج، أو عدمه، في المرفق الثالث إلى مؤتمر الأطراف إلى أن تصبح الدولة المشاركة طرفا في الاتفاقية.
    然而,在该参与国家成为缔约方之前任何有关纳入附件三的建议或其他文件均不得提交缔约方大会。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الدولة المشاركة造句,用الدولة المشاركة造句,用الدولة المشاركة造句和الدولة المشاركة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。